谈到国产翻拍剧,除了“失望”之外,再无别的形容词了。
不过,咱总不能一竿子打死。
最近这部已大结局完结的《小娘惹》,似乎让观众再次看到了国产翻拍剧的一丝希望。
时隔12年再度被翻拍,在几乎没有任何宣传的情况下,在CCTV8播出后斩获了较高的收视率和热度。
首播当日,便登上了热搜榜第一的位置。
新版《小娘惹》能爆火的原因,用通俗的八个字就能解释——“去其糟粕,取其精华”。
国产翻拍剧最大的败笔,就是“魔改”,其往往会将故事背景进行重新拆解架构,很多原版剧中的地域特征,在翻拍剧中荡然无存。
如此一来,只会让翻拍剧的剧情显得很假。
而新版《小娘惹》聘请了原版的编剧以及导演作为该剧的主创人员,从故事架构上最大程度保留了原版的风格。
除此之外,巨大的制作经费投入,也让整部剧的场景变得精美无比,无论是服装、妆容、食物还是器皿,都颇有讲究。
为了还原原汁原味的娘惹风情,剧组多次前往马来西亚取景,考察研究娘惹建筑和服装的风格。
因此翻拍剧中,对娘惹文化的展现可谓是浓墨重彩。
但该剧自从播出之后,评价也是褒贬不一。
演员们在进组之前,尽管经过了很长一段时间对娘惹文化的熟悉与训练,但厚重的磨皮滤镜以及一口TVB配音腔,这未免让观众有些出戏。
不及原版的朴素和接地气,确实是这部翻拍剧的一大败笔。
另一大败笔,是翻拍剧对新时代女性定义的诠释。
原版的故事,基于当时南洋一带封建腐朽的文化背景下,作为“峇峇”的男人们可以外出与洋人们做生意,而作为“娘惹”的女人们,只能选择相夫教子,无法掌握自己的人生。
以今天的视角去看原版的《小娘惹》,她确实宣扬的是“女德”。
即便剧中歌颂的娘惹文化,包含着坚韧不屈和乐观豁达,但常常为了封建世俗而做出退步。
“牺牲自己,成全他人”的观念,显然不再适应这个时代。
原版中的安琪是月娘的孙女,她算得上是新时代的女性,但她仍然脱口而出:
“我可是娘惹的后代,如果不会下厨的话,不是太丢我外婆的脸了吗?”
好像不会下厨,就不配做一个好娘惹一样,厨房不只是女人的天地而已。
新版的《小娘惹》,在无法改动故事背景的情况下,用画外音对封建文化进行批判。
满满的求生欲。
即便如此,《小娘惹》仍让不少观众认为,在传递迂腐的价值观。
月娘的一生是备受残害的一生,各种委曲求全。
黄家人把她当作下人般对待,甚至要置她于死地。
她口口声声说自己的命运要掌握在自己手里,却在大结局的时候,把黄家的祖宅买了回来,一生走来依旧困在了“贤良淑德”的牢笼里。
我们看到的,是编剧美化了月娘的牺牲。
但我们能否换个角度,看到月娘的临危不惧和乐观坚强呢?
这些年女权主义的作品,基本上是将女主塑造成女强人的模样。
这类的爽剧,说实话也看腻了。
《小娘惹》这部剧因为其故事背景的限制,无法与当今女权的定义相融合,再怎样去做改编,月娘也只是个处于新旧时代的角色。
但我们却能通过月娘的故事,领悟到如何成为真正的新时代女性。
她,不一定得是百毒不侵,无所不能。
她,也可以是温柔如水,大爱无疆。