夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文&注释
译文 夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。
注释1、逐走:竞跑,赛跑。2、逐:竞争。走:跑。3、入日:追赶到太阳落下的地方。4、欲得饮:想要喝水解渴。5、河、渭:即黄河,渭水。6、北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。北:方位名词用作状语,向北方,向北面。7、道渴而死:半路上因口渴而死。8、邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林即“桃林”。9、未至:没有赶到。10、渴:感到口渴。11、弃:遗弃。12、为:成为。13、逐日:追逐太阳。14、于:到。(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)15、大泽:大湖。16、足:够。(因为足的意思等同于够,所以 足够:同义复合词)
词语活用 北饮大泽北:名词作状语,向北。道渴而死道:名词作状语,在半路上。
古今异义①夸父与日逐走走:古义:跑。今义:行走。②饮于河渭河:古义:指黄河。 今义:泛指所有河流。
一词多义饮:①欲得饮 饮:名词,饮食,食物和水。②饮于河、渭饮: 动词,喝。