有人说,诗歌离我们太遥远了,其实诗歌一直就在我们身边。每个人也许都是诗人,每个人的一生也都是在用自己的语言或行动在书写、完成属于自己生命诗章,就像我们每个人身上闪耀的光亮。
当你把诗意和阅读当成生活中不可或缺的一部分时,诗歌不会是你绞尽脑汁写出来的,而是在生活之中,自然而然地流露出来。
▎如果你能在秋天来到
如果你能在秋天来到
我会用掸子把夏天掸掉
一半轻蔑,一半含笑
像管家妇把苍蝇赶跑
如果一年后能够见你
我将把月份缠绕成团
分别存放在不同的抽屉
免得,混淆了日期
如果只耽搁几个世纪
我会用我的手算计
把手指逐一屈起,直到
全部倒伏在亡人国里
如果确知,聚会在生命——
你的和我的生命——结束时
我愿意把生命抛弃
如同抛弃一片果皮
但是现在难以确知
相隔还有多少时日
这状况刺痛我有如妖蜂
秘而不宣,是那毒刺
约1862
by:艾米莉.迪金森,译:江枫
▎秋天的激动
秋天来临,用什么可以遮住我的心,
用树的影子,或者最好用你的影子。
我害怕有时会再也见不到你,
害怕尖利的翅膀会长到云端,
害怕你会藏进一只陌生的眼睛,
而它将用一片艾叶自我关闭。
于是,我走近石头,一声不语,
抓起词语,将他们淹没在海里。
我朝月亮吹起口哨,叫它升起,让它
变成一场伟大的爱情
by:[罗马尼亚] 尼基塔·斯特内斯库,译:高兴
▎秋天的暑气
秋天的暑气
和夏日的不同。
前者催熟苹果,后者把苹果变成酒浆。
前者是你可以漫步的栈桥,
后者是游泳的瘦马的脊背
而河水每天都会降温整整一度。
一个得了癌症的男人离开妻子去找他的情人。
在他走之前她拉直他衣橱里的腰带,
根据颜色整理袜子
和汗衫。这就是秋天的暑气:
她的手把银色的皮带扣和银色的放在一起,
金色的和金色的凑成一堆,让它们
在衣钩上各就其位,虽然这个衣橱很快就会空空如也,
她说自己乐在其中。
by: [美国] 简·赫舍菲尔德,译:光诸
在初秋的日子里,
有一段短暂而奇效的时光——
白昼像水晶般透明,
黄昏更是灿烂辉煌……
方才镰刀踊跃,谷穗倒卧,
而今极目四望一片空阔,
还有那纤细的蜘蛛丝
在空闲的犁沟上闪烁。
空气更空旷,鸟声已灭绝
但还未感到风雪临近的威胁,
只有一片纯净温暖的蔚蓝
向正在休息的田野倾泻……
by:丘特切夫[俄国],译:飞白
▎十四行诗(七三)
在我身上你或许会看见秋天,
当黄叶,或尽脱,或只三三两两
挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤——
荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。
在我身上你或许会看见暮霭,
它在日落后向西方徐徐消退:
黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,
严静的安息笼住纷纭的万类。
在我身上你或许会看见余烬,
它在青春的寒灰里奄奄一息,
在惨淡灵床上早晚总要断魂,
给那滋养过它的烈焰所销毁。
看见了这些,你的爱就会加强,
因为他转瞬要辞你溘然长往。
by: [英国] 威廉·莎士比亚,译:梁宗岱
▎歌颂时令的流逝
现在我赞美它们,夏日,春日和秋日,
春分和秋分,
大地如此可爱,如此热情洋溢,
这样保留一段变化,保留这些时钟
以告知时间将绿色拨转到金色,
只有甜美的葡萄使我们懂得苦涩;
仲春,盛夏,一年变老;
一朵花儿含苞欲放,另一朵花儿凋谢。
我可以哀叹没有时间航行,
没有消逝,没有出生,没有忘记。
没有密封于晶体里的琥珀瞬间
我将为我自己夺取,打破命定的结局。
这是完美到不完美来
认识一刻,并忘掉一切。
by:奥黛丽·沃德曼 [美国],译:远洋
我从苦难和粘涩的深潭中出世,
潭边的杂草被磨得沙沙有声,
我的生存遭到别人的禁止,
我却享受它,热烈,陶醉,多情。
我蔫萎着,谁也不注意我,
我的栖身所寒冷而泥泞,
萧瑟秋风打我身边吹过——
是短暂的秋日在把我欢迎。
我把残酷的羞辱当作幸福,
我生活着,然而我身在梦境,
我对每个人暗暗地羡慕,
我还暗暗地去爱每一个人。
by:曼德尔施塔姆 [俄],译:智量
▎澄明的秋天
年之终结如此盛大:
金色的葡萄,果园的果实。
树林沉默神奇而圆满,
树林是孤独者的伴侣。
农夫这时说:年成不错。
悠悠的晚钟轻轻飘散,
给终结带来欢乐的情调。
迁徙的候鸟声声啼唤。
这是柔和的爱情季节。
随轻舟漂下蓝色的小河
美丽的画图一一展现——
在安息和沉默中缓缓沉落。
by:特拉克尔,译:林克
▎深秋独步
秋雨纷纷,袭打着叶已落尽的森林
晨风中,山谷在寒战中苏醒
栗子落地,响声清脆
在地面上濡湿、破裂
并带着棕色的微笑
秋天经常扰乱我的人生
秋风吹走破碎树叶
摇晃枝桠
然而,果实何在?
我绽开爱的花,却结出苦涩的果
我绽开信任的花,却结出怨恨的果
风撕裂我的枯枝
我对它展开笑颜
因我尚可抵御风雨
by:赫尔曼·黑塞(德),译:窦维仪
等待一个秋天的日子,略微
疲倦的太阳,尘土飞扬的空气,
苍白一日的天气。
等待枫树褐色的粗叶,
如一个老人被侵蚀的手,
等待栗子和橡实,
等待一个黄昏,你坐在花园里
手捧一只笔记本,而篝火的烟有着
难以企及的智慧令人陶醉的味道。
等待短暂的午后,比运动员的呼吸还短,
等待一次云朵之间的休战,
等待树林的沉默,
等待你抵达绝对和平的一刻
并接受这个想法:你所失去的
已永久离去
等待这样的一刻:也许你还
来不及思念那些你所爱的人
他们就已离去。
等待一个明亮、高贵的日子,
没有怀疑和痛苦的时刻。
等待一个秋天的日子。
by:亚当·扎加耶夫斯基 [波兰],译:李以亮