首页 / 诗歌 / 战事之诗|这是人们会说起的一年

战事之诗|这是人们会说起的一年

有人说,诗歌离我们太遥远了,其实诗歌一直就在我们身边。每个人也许都是诗人,每个人的一生也都是在用自己的语言或行动在书写、完成属于自己生命诗章,就像我们每个人身上闪耀的光亮。

当你把诗意和阅读当成生活中不可或缺的一部分时,诗歌不会是你绞尽脑汁写出来的,而是在生活之中,自然而然地流露出来。

有感于求作战事之诗|| [爱尔兰]叶芝

如今这世道,我看写诗的

还是闭嘴为好。说实在的,

我们哪有匡正政治的天份。

要取悦那年少无聊的姑娘,

或安慰冬夜里的老人——

这已经足够我们操劳。

1915.2.6

tommyleea 译

无题|| 伊万·日丹诺夫

小鸟死去的时候,

疲倦的子弹也在它身上哭号,

这子弹全部的期望

也只是飞翔,正如那小鸟。

汪剑钊 译

将军,你的坦克是一辆强固的车|| [德]布莱希特

将军,你的坦克是一辆强固的车。

它能摧毁一座树林,碾碎成百的人。

但是,它有一个缺点:

它需要一个驾驶员。

将军,你的轰炸机是坚固的。

它飞得比暴风还快,驮得比大象还多。

但是,它有一个缺点:

它需要一个装备员。

将军,人是很有用的。

他会飞,他会杀人。

但是,他有一个缺点:

他会思想。

冯至 译

这是人们会说起的一年|| 布莱希特

这是人们会说起的一年,

这是人们说起就沉默的一年。

老人看着年轻人死去。

傻瓜看着聪明人死去。

大地不再生产,

它吞噬。

天空不下雨,

只下铁。

黄灿然 译

炸弹的直径|| 阿米亥

这枚炸弹的直径为三十厘米

有效杀伤范围约七米,

死者四名 伤员十一。

在他们周围,在一个由痛苦和时间构成的

更大的圆圈里,散落着两家医院

和一座墓地。而这个年轻女人

埋葬在她故乡的城市,

在那一百多公里外的远方,

将这个圆圈放大了许多,

越过大海在那个国家的遥远海岸

一个孤独的男人哀悼着她的死

他把整个世界都放进了圆圈。

我甚至都不愿提到孤儿们的哀嚎

它们涌向上帝的宝座还

不肯停歇,(直至)组成

一个没有尽头、没有上帝的圆圈。

刘国鹏 译

除了死亡,一切皆可校正|| 艾米丽·狄金森

除了死亡,一切皆可校正——

朝代被修复——

系统——固定在插座——

要塞——被摧毁——

生命的荒原——重新种上色彩

被接踵而至的春天——

但死亡——对它自身——

是例外——免除了修改——

乔亦娟 译

越南|| 辛波斯卡

“女人,你叫什么名字?”“不知道。”

“你多少岁?来自何处?”“不知道。”

“那条地道怎么挖出来的?”“不知道。”

“你在里面藏了多久?”“不知道。”

“为什么你咬我的手指?”“不知道。”

“你不知道我们不会伤害你吗?”“不知道。”

“你站在哪一边?”“不知道。”

“这是战争,你必须做出选择。”“不知道。”

“你的村子还存在吗?”“不知道。”

“这些是你的孩子?”“是的。”

陈黎、张芬龄 译

陈黎、张芬龄 译

逃亡蓝调|| [英]奥登

据说这个城市有一千万人口,

有的住在大厦,有的住在鄙陋的小楼;

可是我们没有一席之地,亲爱的,我们没有一席之地。

我们曾有过一个祖国,我们觉得它相当好,

打开地图你就会把它找到;

现在我们可无法去,亲爱的,现在我们可无法去。

在乡村教堂的墓地有一棵老水松,

每一年春天它都开得茂盛:

旧护照可办不到,亲爱的,旧护照可办不到。

领事官拍了一下桌子说道,

“如果你得不到护照,对官方说你就是死了;”

但是我们还活着,亲爱的,但是我们还活着。

去到一个委员会,他们要我坐下;

有礼貌地告诉我明年再来找它;

但我们今天到哪儿去,亲爱的,但我们今天到哪儿去?

参加一个集会;演说人站起来说道:

“要是收容他们,他们将偷去我们的面包;”

他指的是你和我呀,亲爱的,他指的是你和我。

我想我听到了天空中一片雷响,

那是希特勒驰过欧洲,说:“他们必须死亡;”

噢,我们是在他心上,亲爱的,我们是在他心上。

看到一只狮子狗裹着短袄,别着别针,

看到门儿打开,让一只猫走进门;

但他们不是德国犹太人,亲爱的,但他们不是德国犹太人。

走到码头边,站在那里面对着水流,

看见鱼儿游泳,仿佛牠们很自由;

只不过十呎相隔,亲爱的,只不过十尺相隔。

走过一座树林,看见小鸟在树上,

牠们没有政客,自在逍遥地歌唱;

牠们并不是人类,亲爱的,它们并不是人类。

在梦中我看见一座千层高的楼

它有一千个窗户和一千个门口;

却没有一个是我们的,亲爱的,却没有一个是我们的。

站在一个大平原上,雪花在纷飞,

一万个士兵操练着,走去又走回;

他们在寻找你和我,亲爱的,他们在寻找你和我。

(注:这首诗是写二战期间从德国逃出的难民的遭遇。)

查良铮 译

战争诗词|| 李白、陈陶、曹松等

子夜吴歌·秋歌

唐 · 李白

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何时平胡虏,良人罢远征。

寂静的夜里只有捣衣的声音,居住在长安的征夫和妻子只是默默地对坐着,他们都悲伤地说不出话来。没有哭泣、没有言语,只有捣衣声中的无尽悲伤。

陇西行四首

唐 · 陈陶

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘,

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

远方的妻子恐怕常常做着梦,思念着在外征战的丈夫,担心着丈夫是否吃得饱、穿得暖,她哪里会知道,她夜夜牵挂思念的人,早已变成了无定河边的白骨。而妻子还会继续在梦中思念着不知何时归来的丈夫。

己亥岁二首·僖宗广明元年

唐 · 曹松

泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。

凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。

我们谈论战争的时候,想象着建功立业、封侯拜相,而诗人曹休却摆摆手说,“别跟我说这些事啦!你们建的功可都是千万尸骨换来的!” 他是多么的厌恶战争!

十五从军征

佚名

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人,家中有阿谁?

遥看是君家,松柏冢累累。

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知贻阿谁?

出门东向看,泪落沾我衣。

士兵的一生都耗给了战争,当他回到家乡的时候,家里人早已不在了,他做好的羹饭,都不知道拿给谁去吃,多么地凄惨悲怆!

免责声明:本文来自网络,不代表爱读书立场,版权归原作者所有,向原创致敬,如有侵权,请联系我们删除。转载请注明出处:https://www.dushu263.com/646425.html
上一篇
下一篇

为您推荐

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 200768998@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息
返回顶部