文丨变先生
我最近准备写一本小说。
小说的故事大纲已经基本定下了。就是讲一个高中生女侦探被黑暗集团下毒,然后人变成小孩,被一个叫华神的战地医生所救,两个人为了生活,一起做起了侦探事务。华神很风流,看见美女就会有反应,女侦探就会用一吨重的锤子砸醒他……
我朋友看了这个大纲,嘴咂了半天,说:“你这故事,怎么着就透着股诡异的味儿?”
我冷笑:“我这是帮一个中国作家复仇!”
那个中国作家,叫玖月晞。
首先要说明,我年纪很大了。
我记得8.90年代,流行的港台音乐被称为汉化组的时代。那时给大家留下很多童年回忆的歌曲,其实有许多都是直接拿国外的曲来填词。当然,版权问题应该是解决了的。
到了二十一世纪,大张伟等一批新世代中国流行音乐人横空出世,立刻将局面翻转。优秀的原创能力,让许多国外的歌手纷纷借“曲”抒情。这种情况,当然大涨中国音乐人志气。外国歌手比较无赖,往往漠视版权问题,但法律上你又不能拿他们怎样,在比例上来说,他们可以说是清白的。但人一听,最好听的那几句旋律,都似曾相识……
在文坛上,也有这么一个人,可以说以一人之力,将中国的文艺悬疑推理小说,拉高了几个层次。
她就是玖月晞。
我很喜欢这个名字。玖月晞,九月的夕阳。九月澄净的空气,是她纯净的心。圆润丰满的落日,是她……
咳咳,是她的梦想!
玖月晞的文字很柔软。像小女孩手中的棉花糖。读她的书,仿佛看见一个个温柔的词句,被荷花盛着延着清澈的溪水慢慢流下。
玖月晞的文笔很冷酷。像冰封多年的毒针,每一针都深深刺破了社会温柔的表面,露出最让人心悸最让人惊惧的黑暗来。
玖月晞的故事很精彩。情节的变化鬼神莫测,所有的预兆,伏笔,都变得不可信,只有真挚的感情能成为阅读时的依靠线索。
玖月晞的叙事很平淡。情感的转变那么自然,没一点雕琢,生硬,似身边的一幕,只是再看下去却已经步入汹涌深邃的大河!
她是个很年轻的作家,最早成名的平台是网络。
我看过她的照片,有一点让我很疑惑,那就是她“单薄”的身体里,怎么就蕴含着这么强大的创作能量,从文艺爱情,推理悬疑,军旅商战,她什么都能写,而且什么都写得很优秀。
直到后来,我去三峡大坝看过后,我才明白。
只要卡位精准,巨大的创作能量,就能为人所用。
三峡大坝之所以能拦住巨量的水,是因为它脚下是最坚硬的天然花岗岩。
我前边提了一嘴大张伟,是因为玖月晞也一样碰到了那种“被抄”却有苦难言的境况。
因为文化,社会相近的关系,玖月晞作品被日本人抄袭得最多。
我在这里要声明一下,这些抄袭了的日本作家,有几位在我国也有越高人气,粉丝不少,我只是写个约稿而已,不想得罪人,所以我不会提这些作家名字,要提也就ABCD,反正是乱来的,粉丝心知肚明就好。
一本书,洋洋大几十万字,要说抄袭到一一对应,那抄袭者就是傻子了。日本作家最让人生气的一点是他们抄袭的东西是玖月晞那些闪光的idea,那些精致的trick……
这些就是作品的灵魂啊!
可是法律只管长得像叫抄袭,灵魂的copy却被熟视无睹。
最近刚上映的《少年的你》大家都看过了吧。根据玖月晞小说《少年的你,如此美丽》改编的,还成了申奥(奥斯卡)片,质量之高,可想而知。
日本作家A从这本小说中,抄出了两本小说。一本叫《晚上走路》,一本叫《嫌疑人的失身》。
结果《晚上走路》入围1XX届直木奖,《嫌疑人的失身》则获得了1XX届直木奖。
直木奖是日本最负盛名的大众型文学奖项。
日本的读者也看出来了不对劲,纷纷表示这两部作品有明显抄袭中国作家玖月晞作品之嫌,但日本人的不要脸在此刻发挥到了极致,直木奖评委会表示,这两部作品完全跟抄袭无关,应该叫融梗!
融梗不负法律责任。
日本作家A尝到了甜头,越抄越勇,又从玖月晞小说《亲爱的苏格拉底》中融了一本《拿不定主意的刀》出来。
此书立刻成了畅销小说,而且还成了日本社会的话题之作,甚至直接引起了对日本某些法律修改的呼声。
这个日本作家当然名利双收。
在剧作方面,有一个“墙枪必响”原则,大意就是如果你在剧本某一幕写到墙上挂着一把枪,那么在几幕之内,你这把枪一定要响。
我前边说的三峡,这时候要响了。
玖月晞滔滔不绝的创作能量,并不是凭空而来的,三峡脚下是花岗岩,她脚下,则是中国社会。
丰富多彩,富有魅力的中国社会,才是她创作能源的来源。
日本社会与中国社会,在细节方面可谓相差很多。这样,尽管这些日本作家不承认,但在抄袭时,还是留下一根根狐狸尾巴出来……
在玖月晞《少年的你,如此美丽》中,有学校的混混流氓强迫男女主接吻的名场面,这在中国社会中很容易被理解,中国社会认为男女授受不亲,混混们这么做是为了让男女主作出没有礼仪的行为,来达到侮辱人的目的。
日本作家B在名作《说句老实话》中拙劣地模仿了这一名场面,说学校的坏学生强迫让男女主亲嘴,是因为大家怀疑男主(喝了被老师说注射有艾滋病人血液的牛奶后)有了艾滋病,所以想让两人亲嘴,传染给女主。
我简直无语了好吧!
玖月晞《亲爱的苏格拉底》中,有坏人在侵犯少女后,拍下录像带,并有放映机来播放的情节,故事背景是在201X年,这时候中国社会还很不发达,智能手机没人在用,所以犯人用录像带就完全可以理解了。
但日本作家A的《拿不定主意的刀》中,故事背景是日本上世纪90年代,那时候日本正是在世界上如日中天的时候,比美国还要发达,智能手机,数码相机已经普及,但犯人竟然还在用录像带这种玩意,别说中国人不理解,日本人看来自然也觉得怪怪的。
风吹过,树叶会摇动。
看似无声无息,无法指认的东西,一定会留下痕迹让人察觉。
当然,除了日本人,国人抄她的作品也不在少数。
更得利于同在中国社会,她们抄起来心狠手辣,许多作品近似于改名换角就拿出来卖了。
太无耻了,太无耻了!
我在电脑上看一些奇怪的小说文档时,从来不会在office中把男主角的名字替换成我的名字,把不同场景中女主角的名字替换成我喜欢各个女神的名字!
这是一个人最基本的底限!
我之所以在这没对这些国人批评,是因为我毕竟是个狭隘的爱国者,我一直认为,都是中国人内部的小矛盾,咱关起门来商量下,别把丑事抖到外边去。
可是日本人抄咱们,这丢得是日本人的脸,我一定要大说特说,让全世界都知道!
我可以想象,玖月晞为了得到这些点子,这些线迹,付出了多少的思考,多少的取材。
是在电脑前的焦头烂额,是在键盘上的百无聊赖,是在屏幕前的屏息苦思……每个点子在脑海升起,就像一颗星星升上夜空的天幕!有的亮,有的暗,有的忽明忽暗,有的划破天际,辉煌而惊鸿一瞥,有的组成星河,瑰丽而夺人心魄。
可是,无论是明是暗,是永恒是变幻,那都是天空中独一无二的星啊。
夜间行走的人,你可以欣赏这片星光,可以让星星指引前进的方向,但是请!
请不要有摘下这颗星的想法!
天幕上闪耀的,是一颗颗智慧的心啊!
后记:
交稿后,约稿人联系我:“变先生,本来以为你是有阅历,有内涵的人,怎么连晞的意思都不懂?晞可不是指傍晚夕阳,而是指拂晓天光啊!这是个bug,要改啊!”
我笑了,说:“你就一棒槌,你懂个屁bug!我这文章就没bug”
骂完,我转身写我新作的开头:
1980年,柯南秀出生在铁岭一个巨富之家。
家主盼女儿盼了好多年,终于见到生了个女儿,而且长得很漂亮,家主高兴极了,大叫起来:“管家金田二,快,快开一瓶82年拉菲来!”
作者丨变先生
投稿指南©️原创首发