落幕,男,本名郑冰,1967年生,湖南邵东人。现居湖南娄底,从事医疗工作,业余酷爱诗歌写作。低处招摇诗社社员,《招摇诗刊》总编,深度意象的推崇者及潜行者。曾在民刊《未央文学》发表诗歌及诗评,出版《低处的招摇》诗歌合集两册。诗观:摆渡诗心,不喧嚣,但是拒绝沉默。
杀死诗人
那些头颅,此刻是死去的翅膀
苍白而骨感
如坟茔的荒草,托起风
又从风的缝隙,等来回声
–
冥想,或者云游
天空里闪过南非的黑豹
这些敏捷的家伙
以速度代替翅膀,以速度论证子弹的距离
–
一个个肉色的词语,顺从地
吞食枪口的余烟
“杀死诗人”
轮盘转里的余孽,至死
–
不留一句遗言——
–
–
我和我的植物
我愈发消瘦了
而我的植物在它的世界生长
是否有另一种说法
在我们之间
拥有彼此仰慕的部分
一个满头白发的外国老头朝我走来
他叫罗伯特·勃莱
提着一盏灯像牵着明尼苏达的马
路过中国的小镇
现在
晨曦初露
我们都身披霞光
–
–
存在主义的真相
将在那里破碎(青瓷,在黑羽上
跳舞)
我不知道静止的力量
血管的爆裂声
–
陈列室有序的摆放着我们。作为证据
我们尽可能地躲在
柔光中,并且拒绝拍照
–
–
生日书
我该有一把利斧——
献给生。让一棵树拥有真理和
风雨中的欢愉(去你的,可恶的修饰词),我想
我目睹了这一切
–
人们从地铁口有序地进出。人群中的
一只手
将我挡在微醺中
–
–
眼睛
眼睛,我用眼睛熄灭光
深海之中
鱼类和海藻簇拥着它们的王
(这遍地绽放的虚拟之境,这水中四散而去的
颂歌)
–
我将佝偻的身躯拉直
迎接,和被迎接
–
–
端午节
我一直在寻找另外一天
–
这是第几个年头?
我写诗,坐在石头上写。我喜欢一群乌鸦围在我身边
它们扇动翅膀
却不飞去
–
这让我每完成一首诗都有
失身的愉悦
–
–
密码
他将沿着铁轨的方向走向落日
婀娜的祖国,缄默
在湘西,赶尸匠吞下一颗夜明珠。“逝者已逝。一片废墟,
两座城池”
–
而下一秒
他听命于青瓷。大音希声,虚拟的衣冠冢——,如
站台
–
–
灰
在两扇门之间
除了光
什么也没有
–
那光也是陌生的,它在这一小片的领地里
寂静——
–
并熄灭
暗处的火种