金重,原名郭钟,诗人,翻译家,画家,家传中医,1962年生于哈尔滨。小时从师于著名画家石山(程甲锐)先生。1981年开始诗歌创作并翻译过多家中国和外国诗人作品。金重1989年毕业于北京外国语大学英语文学研究生专业。1991年来美至今,居住于南加州圣地亚哥。金重中英文双语创作,诗歌,译作和绘画在中国和国际多家杂志发表,最近出版有小诗集《在早晨这边》,2014年 9月 EMS诗歌快递第 3期。 2016年翻译编就《中国当代诗人大篷车》,收入多家中国诗人作品。
我的斯洛文尼亚
春夏之交
没有大风,没有暴雨
我的斯洛文尼亚
温暖,宁静
美丽如天堂
幸存者的村庄
盛产红色果实
–
–
爬山
一个人爬山,爬到
荒无人迹的地方
–
啄木鸟
叩问树木
如同我的拐杖,敲击岩石
–
向高处爬去—
攀过一头雄狮
一座蟾蜍, 一尊大象
–
看这类似山羊的劳作
用的是古老
却最有效的手段—
一根枯木做成的拐杖
–
继续向上—
不要想还有什么样的路途
–
脚步沙沙作声
拐杖当当响
–
–
白色的西班牙修道院
它的脑壳空了
黯淡的长廊, 抹去了老牧师
–
拱窗无窗
拱门无门
–
如同傻了的眼睛
哑了的嘴
–
墙壁还在砌自己
用一张白脸,和一堆石头
–
天空还忙着涂抹自己
用快干了的油漆
–
风断断续续
写不完那一封信
–
爱人
在远处呜咽
–
–
秋天组诗
1. 购买秋天
经过一个又一个
乡村的摊位,把喜欢的东西买下
装入推车:红石榴,南瓜,一大把野花,面包和果酱……
–
装满了。我的车满得不能再满
此时秋天更加明亮
秋天,穿着下午的风衣
–
把车推回家去。推回丰盛,推回收获,推回
这么多的孤独来品尝享乐
–
–
2. 感谢你,灵魂
感谢你,灵魂
感谢你把我带到这里
秋天的阳光,用它金色的小斧子
将树叶全都削落在了地上
–
感谢你,让秋天把一段朽树砍成一只棕熊
刻出脸庞, 敲醒一对发呆的大眼睛
–
灵魂,我要用这两只手掌感谢你
你是在我的头颅里,还是我的心中……
–
–
3.当我和秋天在一起
当我和陌生人在一起
我感受的是陌生人
我端庄,不多言语
–
当我和自己在一起
我感受的是自己
我发呆,自言自语
–
当我和这个秋天在一起
我怎么会忽然落泪
–
–
4. 建造小木屋
今年的秋天晴朗
正好建造一座小木屋
一个月,整个十月
一定能建成
–
建一个朝南的门
有两个门扇
屋顶开一天窗
白天在阳光下画画
–
晚间,在下面观看星星
安装厚厚的地板
再铺上厚厚的羊毛地毯
放一张单人床
和一个圆桌,两把椅子
–
–
梵高的饥饿
瘦骨嶙峋的人
双眼如同深井
四肢如同椅子腿
–
还有那张残缺的脸
你连饭都没吃
怎么会有这样旺盛的精力
–
就连树都长出了
比去年还多的枝条和叶子
还有那麦地
–
也多出了一大片
是你用饥饿喂了它们
还是它们把饥饿塞满了你的胃
–
星期天过去
星期一是一片空白
你带着帆布画框
–
走进那块麦地
由于彻底的饥荒
它已变得金黄
天空也在饥荒
荒得只留下
半桶风干了的油漆
–
饥饿—
饥饿就像你的单人卧室
饥饿冒出一堆木头
–
小镇就在山下
山下教堂里有面包
妓女那里有面包
–
可你这里没有。你的盘子里
就那么两个瘪洋葱
你还得先把它们的肚子画圆
–
黄昏也昏了,像老妇人挖地
一半麦田已被镰刀割倒
另一半,变成了哑巴
–
加速的失明中
一大群乌鸦忽然飞起
定格在黑暗的天空…